TRIVIUM

Estamos renovándonos

  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente

Novelas "de móvil"

E-mail Imprimir PDF
Usar puntuación: / 1
MaloBueno 

Las «novelas de móvil» arrasan en Japón


La mitad de los libros más leídos en 2007 se escribieron con el lenguaje de los SMS

Los autores de estas novelas envían los capítulos por SMS y éstos son colgados en una página web.Ángel Villarino

www.larazon.es

BANGKOK
Cinco de los diez libros más leídos el año pasado en Japón se escribieron con un teléfono móvil. Las tres novelas más compradas de 2007 en este país son una simple transcripción de historias improvisadas a golpe de mensaje. Al editarse en papel, algunos de estos libros superaron las 400.000 copias. El fenómeno, que arrancó como un juego entre adolescentes en 2000, ha dejado mudos a los editores de este país, que desde hace casi 10 años veía el negocio editorial descender a ritmos alarmantes. En 2007 las ventas volvieron a despegar gracias a un tipo de «literatura» que, hasta la fecha, se consideraba un subgénero.
Novelas simplonas
Los críticos insisten en que, por mucho que se vendan, las «novelas de móvil» seguirán siendo un subgénero insignificante. Y lo cierto es que están construidas con argumentos simplones, frases cortas que no buscan la excelencia del lenguaje, ni siquiera el ritmo atractivo de los «best-seller». De lo que se trata en estas historias articuladas en breves capítulos a través del teclado de un teléfono es de acumular expresiones de moda. Muchas son como un diario personal, elaborado con los atajos ortográficos del móvil y con un argumento que suele imitar el estilo de los cómics «manga» o los videojuegos.
El fenómeno es inquietante e inmensamente revolucionario a la vez. Para empezar, la mayoría de quienes escriben estas novelas, así como los que las leen, nunca habían mostrado el más mínimo interés por la literatura. Los autores suelen ser muchachas jóvenes, que nunca han leído un libro por diversión. Como Sai, de 17 años, que escribió «Para ti», un relato banal sobre un amor de verano, una historia arquetípica que narra por etapas el primer beso, la separación, la emoción del reencuentro y la desilusión del abandono. Sin más, pero con unas ventas que superan ya las 100.000 copias.

Como la mayoría de los autores de «novelas por móvil», Sai no ha recibido ni un céntimo por su obra hasta que no fue editada en papel. Fue redactando su «libro» por capítulos a lo largo de cuatro meses, improvisando seis frases en el autobús, dos en casa, otra entre clase y clase?. En su formato original, estas novelas se crean enviando mini-capítulos a través del teléfono, mensajes que son recogidos en páginas web que a su vez colocan la historia en un servidor y la ponen a disposición de quien quiera ir descargando la novela. Aunque puede llegar a tener miles de seguidores esperando el próximo mensaje, el autor sólo recibe dinero si alguna editorial se interesa y decide hacer una versión en papel.
En 2004, las principales compañías de telefonía móvil japonesa empezaron a promocionar el uso de las «novelas del móvil», añadiéndole todo tipo de atractivos extra: sonidos, músicas, dibujos, «smiles». Años después, al ver que algunos de estos textos eran seguidos por cientos de miles de usuarios, varios editores decidieron probar suerte sacando en papel algunas de las novelas. Poniendo todo junto, muchas superan las 200 páginas. El resultado fue simplemente apabullante. Tanto, que las editoriales japonesas están formando ya «cazatalentos» de escritores de móvil, mientras que otras han empezado a encargarles a sus escritores profesionales novelas en este formato, lo más sencillas y directas posibles.

www.larazon.es